Family Matters follows the traces of a German family that, over generations, continues to cross the Atlantic in both directions. Like Elizabeth and Little Henry who, at the beginning of the 20th century, are forced to leave their beloved New York to return to the old country; the violinist Clara who can only live her passion for music in the America of the suffragettes; the war bride Toni, who courageously follows a G.I. to Nebraska after World War II; and, finally, the student Iris who is trying to find her place in both worlds in the 1980s. Looking back, they all ask the same question: “What if . . .?” What if they had not gone to America, or back to the old country? If they had not fallen in love? What if they had taken that other road and pursued their dreams a bit more forcefully?
Family Matters takes ordinary, yet memorable characters out of the yellowed pictures in the photo albums, gives them a voice and places them in their own time. Martina J. Kohl revives the past. She shows that today cannot be understood without the yesterday. And that migration, uprooting and the search for belonging are universal themes.
Martina J. Kohl worked in the Cultural Section of the U.S. Embassy in Berlin for many years where she developed and organized numerous programs. She especially loved the Literature Series that she coordinated with the English Theatre Berlin | International Performing Arts Center featuring established and up-and-coming American writers. Writing has been a passion ever since she taught at the University of Michigan. It is part of her seminars that she teaches regularly at Humboldt University Berlin and defined her work as editor of the American Studies Journal. As an advisory board member of the Salzburg Global American Studies Program, she continues to engage in transatlantic dialogue. Among her academic publications, Family Matters is her first book-length fictional work that is published in English and German. Born in the Rheingau region, she lives with her family in Berlin. martinajkohl.com
Publisher: PalmArtPress Berlin for FAMILY MATTERS. Of Life in Two Worlds / FAMILY MATTERS. Vom Leben in zwei Welten (2023)
Susan Bernofsky studied comparative literature at Princeton University and creative writing in Washington. Since 1993 she has been a translator of German-language literature, both of classics such as Thomas Mann, Franz Kafka and Robert Walser and of contemporary authors such as Jenny Erpenbeck, Yoko Tawada and Uljana Wolf. She has received many awards for her translations, including the Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize in 2006 and the Warwick Prize for Women in Translation in 2017. In 2020, she was a Berlin Prize Fellow of the American Academy for her work on a new translation of Thomas Mann’s Zauberberg. Susan Bernofsky chaired the Translation Committee of the PEN American Center in New York, served on the board of the American Literary Translators Association, and curated the “Festival Neue Literatur” for three years, introducing German-language authors to a New York audience. A professor of creative writing at Columbia University in New York, she directs the Literary Translation Program.

These additional performances in 2023 have been made possible thank to the Wiederaufnahmeförderung program of Fonds Darstellende Künste
Andrea Stolowitz is a German/American playwright currently living and working in Cork, Ireland. Her work embraces bold theatricality ranging from intimate portrayals of the human condition to the intersection of national history on private lives. Andrea is a member of