New Translations of International Drama

In nine readings from nine countries over three days, Drama Panorama: Forum for Translation and Theater e. V. will present staged readings and panel discussions that showcase the work of theater translators with its particularities and challenges along with new international plays and their cultural contexts.

With this festival of staged readings, Drama Panorama will present theater cultures that are usually underrepresented on German-speaking stages, introduce new plays from Central and Eastern Europe (Hungary, Poland, Czech Republic, Ukraine), Israel, Cuba and Guinea-Bissau, and explore current issues in Portugal and the United Kingdom.

Each reading will provide an introduction to the country’s drama and theater community as well as the work of translation, which often goes beyond language transfer itself, in discussion with international dramatists and other guests.

Staged reading and talks take place every day on May 26, 27 and 28 at 3pm, 5pm and 8pm

You can reserve tickets, find an overview of the schedule and more information about the event at

Please note that this event is in German.

Friday,  May 26, 2023

Hungary: Trapped in the Patriarchy
István Tasnádi: Kartonpapa 
Translated from the Hungarian Marianne Behrmann

Ukraine: Journey Through a Country Torn Apart
Anastasiia Kosodii: Timetraveller’s Guide to Donbas
Translated from the Ukrainian by Lydia Nagel

Poland: A Bitter Pandemic Commedia dell’Arte
Ishbel Szatrawska: Totentanz. Schwarze Nacht, schwarzer Tod
Translated from the Polish by Andreas Volk

Saturday, May 27, 2023

Czech Republic: Out of the System – Shadow Economy Workers
Tomáš Ráliš: Sorex
Translated from the Czech by Maira Neubert

Israel: At the Boundaries of Humanity – Drama in Times of Catastrophe
Maya Arad Yasur: Triage
Translated from the Hebrew by Matthias Naumann
This talk will be held in English

United Kingdom: Drama and Climate
Dawn King: Das Tribunal
Translated from the English by Henning Bochert
This talk will be held in English

Sunday, May 28, 2023

Guinea-Bissau: Decolonising Thinking
Abdulai Sila: Zwei Schüsse und ein Lachen
Translated from the Portuguese by Renate Heß

Portugal: The Media in the Post-Fact Era
Rui Cardoso Martins: Neueste Nachrichten
Translated from the Portuguese by Niki Graça

Cuba: Water Rising on all Sides – The Present in the Theatre and on the Streets
Yunior García Aguilera: Jacuzzi
Translated from the Spanish by Miriam Denger

Funded by the Deutscher Übersetzerfonds and the Federal Government Commissioner for Culture and the Media as part of the NEUSTART KULTUR programme. The translation of the Czech play Sorex by Tomáš Ráliš was funded by the Academy of Performing Arts in Prague.


Staged Reading
  • Fri, May 26, 2023 | 3pmMain Stage
  • with 8 additional performances until May 28th

Free Admission

(Seating is limited, please reserve a seat via the ticket links found at the Drama Panorama website)